Naudojimosi „Vetexpertise“ svetaine sąlygos
Šios sąlygos nustato Vetexpertise LDA ir galutinio kliento, kuris turi būti veterinarijos gydytojas, paslaugų sutarties pagrindus. „Vetexpertise LDA“ yra ribotos atsakomybės bendrovė, kurios mokesčių identifikavimo numeris NIPC 515670723, registruotas Largo da República do Brasil 437C 2ºT, 4810-446 Guimarães, Portugalija.
Informacija apie įmonę
1. „Vetexpertise“ teikia internetinę konsultavimo paslaugą veterinarinės medicinos srityje (CAE: 75000), įsikūrusi Portugalijoje.
2. Ši paslauga teikiama visame pasaulyje visoms pasaulio šalims per skaitmeninę platformą/svetainę ir el.
3. Įmonės bendradarbiai yra įsikūrę keliose pasaulio vietose, būtent Portugalijoje, Ispanijoje, Italijoje, Jungtinėje Karalystėje, Airijoje, Belgijoje, Vokietijoje ir Nyderlanduose. Ateityje gali būti įtrauktos ir kitos šalys.
4. Šią sutartį reglamentuoja Portugalijoje galiojantys įstatymai, kuriuos taiko Generalinis maisto ir veterinarijos reikalų direktoratas bei Portugalijos veterinarijos gydytojų ordinas.
6. Vetexpertise taip pat teikia internetinės veterinarinės telemedicinos / nuotolinės konsultacijos programą, ty WISEVET live ir pro, atitinkamai.
5. Platforma ir svetainė Vetexpertise yra išskirtinė tos pačios Vetexpertise nuosavybė.
Svarbūs Vetexpertise įmonės terminų ir sąlygų apibrėžimai
1. „Patarimas“ reiškia Vetexpertise patarimą kliento pateiktam klinikiniam atvejui.
2. „Įgalioti naudotojai“ reiškia, kad mūsų klientai turi būti veterinarijos chirurgai, dirbantys savo profesiją jų vardu arba kaip neatsiejami Veterinarinės medicinos priežiūros centro (VMCC) nariai. Pastaruoju atveju, jei pareiškimas pateikiamas VMCC vardu, perskaitę sąlygas, darome prielaidą, kad yra VMCC įgaliojimas.
3. „Klinikinis atvejis“ – tai kliento „Vetexpertise“ skaitmeninėje platformoje pateiktos atvejo detalės, apimančios visą su juo susijusį klinikinį turinį įvairiose srityse ir siūlomose paslaugose.
4. „Klientas“ gali būti individualus veterinarijos gydytojas arba VMCC.
5. „Klinikinis turinys“ reiškia visą išsamią klinikinio atvejo informaciją, kurią pateikia klientas, užpildydamas atvirą ir closed atsakyti į klausimus, pastabas raštu, pateiktą medžiagą skaitmeniniu formatu, nuotraukas, vaizdo įrašus, garso ir DICOM failus.
6. „Konfidenciali informacija“ taikoma bet kokiai ir visai informacijai, pateiktai arba sudarytai abiem šalims prieinama (prieš (kuriant), sutarties vykdymo metu (vykdant) arba po sutarties pradžios (ginčijama), kuri yra pažymėta kaip „konfidenciali“. , kuriam teisiškai taikomas konfidencialumas, arba kad tam tikromis aplinkybėmis konfidencialumas yra būtinas pagal bendrąjį duomenų apsaugos reglamentą.
7. „Sutartis“ reiškia „Vetexpertise“ ir kliento tarpusavio įsipareigojimą, kuris yra nustatytas pagal Sąlygas ir sąlygas.
8. „Mokesčiai“ reiškia mokėjimą, kurį klientas turi sumokėti „Vetexpertise“ už kiekvieną pateiktą informaciją. Mokėjimas turi būti atliktas II klinikinio atvejo pateikimo etape, prieš pateikiant klinikinį turinį, kitu atveju toks pateikimas nebus leidžiamas. Klientas taip pat yra atsakingas už bet kokių mokesčių ar PVM, taikomų mokesčiams, sumokėjimą.
9. „Registracija arba Prisijungimas“ – tai Kliento internetinė registracija „Vetexpertise“ svetainėje.
10. „Mėnesio atvejis / atvejo ataskaita“ reiškia atvejį, kurį klientui parengė „Vetexpertise“ komanda, pabrėžiant pateiktą atvejį.
11. „Paslaugos“ reiškia „Vetexpertise“ paslaugų teikimą klientui, tai gali būti individuali paslauga, bet ir „Vetexpertise“ siūlomų paslaugų kompleksas, visada su kliento sutikimu ir raštišku sutikimu.
Paslaugų teikimas
1. Veterinarinę ekspertizę reglamentuoja Maisto ir veterinarijos reikalų generalinio direktorato (DGAV) ir Portugalijos veterinarijos chirurgų ordino (OMV) galiojantys įstatymai. Visi mūsų protokolai ir praktika atitinka OMV Veterinarinės medicinos etikos kodeksą ir OMV drausminį reglamentą.
2. Vetexpertise teikia paslaugas klientams, baigusiems veterinarijos mokslus, nepriklausomai nuo to, kurioje šalyje jie įgyja laipsnį ar integruotą magistro laipsnį.
3. Jei Vetexpertise manys, kad reikia gauti ar patvirtinti bet kokią pateiktą informaciją, vienas iš administratorių susisieks su klientu el. paštu ir paprašys trūkstamos informacijos. Jei ši informacija nepateikiama per pagrįstą laikotarpį po prašymo gavimo, Vetexpertise neatsako nei už vėlavimą reaguoti į klinikinį atvejį, nei už kliento atliekamą veterinarinę procedūrą, dėl kurios gyvūnas buvo sužalotas ar žuvęs.
4. Visos Vetexpertise teikiamos klinikinės konsultacijos yra pagrįstos klinikinio atvejo turiniu, tai yra, visa bylos medžiagoje esančia informacija. Klientas yra atsakingas ne tik už pateiktą informaciją, bet ir už profesionalų praktinį suteiktų patarimų pritaikymą. „Vetexpertise“ neatsako už profesionalų praktinį pritaikymą arba už jokias kliento, remiantis „Vetexpertise“ patarimu, padarytas išvadas ar išvadas. Labai svarbu, kad klientas patvirtintų ir patikrintų „Vetexpertise“ rekomenduojamą gydymą, atsižvelgdamas į farmacinius produktus, kuriems suteikta licencija naudoti jo geografinėje vietovėje.
5. Vetexpertise įsipareigoja dėti visas pastangas, kad būtų laikomasi abiejų šalių sutartų numatomų terminų, tačiau šie terminai yra tik apytiksliai, o išskirtinėmis situacijomis ir dėl ypatingos būtinybės gali vėluoti.
6. Konkrečioje bendrosios patologijos srityje, pasirinkus skaidres siųsti Vetexpertise nurodytu adresu, užsakovas yra atsakingas už savo kilmės šalies įstatymų ir teisės aktų, susijusių su biologinės medžiagos siuntimu per kurjerį, laikymąsi. Už visas siuntimo išlaidas atsako klientas, o Vetexpertise atleidžiama nuo bet kokios atsakomybės už mėginių siuntimo apmokėjimą arba bet kokį praradimą ar žalą, atsiradusią gabenant minėtus mėginius.
7. Vetexpertise pasilieka teisę imti papildomą mokestį už kliento reikalingą paslaugą, kai Vetexpertise nustato, kad prašymas nebuvo apgalvotas pirminiame užsakyme ir yra svarstomas teikiant kitą jos teikiamą paslaugą. Tačiau šios papildomos paslaugos bus teikiamos tik po raštiško abiejų šalių susitarimo ir išankstinio paslaugų apmokėjimo.
8. Vetexpertise nevykdo jokios paslaugos negavusi reikiamo užmokesčio.
Mokesčiai
1. Atsižvelgdamas į Vetexpertise teikiamas paslaugas, užsakovas privalo sumokėti Vetexpertise mokesčius. Sukūrę paskyrą ir patikrinę veterinarijos specialisto pažymėjimus, galite tęsti klinikinio atvejo pateikimą. Šią informaciją rasite mokomajame vaizdo įraše, kaip naudotis skaitmenine platforma. Jei jums reikia kokios nors paslaugos, kurios nėra pateiktame kainoraštyje, prieš pateikdami bet kokią informaciją, susisiekite su „Vetexpertise“ ir jums bus pateiktas mokestis arba išlaidų sąmata. Visada reikalingas išankstinis mokėjimas.
2. Visi mokesčiai bus imami per mokėjimo sistemą „Stripe“ ir jiems taikomi galiojantys PVM tarifai, jei jie taikomi.
3. Sąskaitos faktūros bus automatiškai išrašytos programinės įrangos sistemos ir išsiųstos el.
4. Mokesčiai už paraišką WISEVET, kuriuos reikia užsisakyti tiesiogiai el [apsaugotas el. paštu], gali būti apmokestintas po to, kai šalys susitaria dėl mokėjimo metodo.
Intelektinės nuosavybės teisės
1. Visos teisės į kliento pateiktą klinikinį turinį turi likti kliento nuosavybe. Visos teisės į Vetexpertise pateiktą medžiagą turi likti Vetexpertise nuosavybe.
Kliento įsipareigojimai
1. Klientas privalo užtikrinti, kad visa pateikta informacija būtų teisinga ir išsami.
2. Klientas turi užtikrinti, kad, kreipdamasis į klinikinę konsultaciją, jis turėtų galiojančią licenciją verstis praktika.
3. Klientas užtikrina, kad būtų laikomasi įstatymų ir kitų teisės aktų savo jurisdikcijos srityje, ypač dėl klinikinio tyrimo, papildomų diagnostikos, diagnostikos ir gydymo metodų.
4. Klientas prisiima atsakomybę, kad klinikiniame byloje Vetexpertise pateiktas klinikinis turinys ir medžiaga yra pakankamai detalūs ir kokybiški, kad Vetexpertise įvykdytų savo įsipareigojimą pagal šią sutartį.
5. Klientas sutinka, kad jei Vetexpertise teikiamos klinikinės konsultacijos nebus paisoma arba vėluojama dėl bet kokio kliento veiksmo ar neveikimo, Vetexpertise nebus atsakinga už patirtus ar patirtus nuostolius, kurie tiesiogiai ar netiesiogiai atsirado dėl tokio gedimo. arba delsti.
6. Klientas bus atsakingas už bet kokį netikslumą, neteisingą informaciją ar išskaičiavimą, įtrauktą į pateiktą klinikinį atvejį, o Vetexpertise nebus atsakinga už patirtus ar patirtus nuostolius, kurie tiesiogiai ar netiesiogiai atsiranda dėl šių faktų.
Klinikiniu atveju pateiktos informacijos panaudojimas
1. Vetexpertise bus atsakinga už kiekvieno klinikinio atvejo ir jo turinio saugojimą ir priežiūrą bei turi teisę anonimiškai skelbti šią medžiagą reklamos, mokymo turinio, mokymo ir kitais tikslais, nepažeidžiant pridedamos konfidencialumo pareigos.
Konfidencialumas
1. Kiekviena Šalis sutinka naudoti kitos šalies konfidencialią informaciją tik ir išimtinai šioje sutartyje nustatytais nutarimais. Taip pat įsipareigoja jos tiesiogiai ar netiesiogiai neatskleisti trečiajai šaliai be raštiško kitos šalies sutikimo.
2. Ankstesnė sąlyga (Konfidencialumas, 1 dalis) netaikoma konfidencialiai informacijai, kuri jos atskleidimo metu Vetexpertise jau buvo viešai arba teisiškai ir etiškai žinoma arba kuri vėliau tapo viešai žinoma nepažeidžiant konfidencialumo. pateikė Vetexpertise.
3. Bet kuri šalis gali atskleisti šią konfidencialią informaciją, jei to reikalauja OMV, draudikas, vyriausybinė agentūra arba teismo nurodymu, reikalaujant nedelsiant perduoti šį prašymą arba teismo šaukimą kitai šaliai.
Įsipareigojimai ir įsipareigojimai
1. Išskyrus šioje sutartyje aiškiai numatytus atvejus, visos garantijos, sąlygos ir kitos sąlygos, numatytos Veterinarijos gydytojo statute arba įstatymuose ir leidžiamos, kiek įmanoma pagal įstatymą, neįtraukiamos į šią sutartį.
2. Vetexpertise įsipareigoja teikti kokybišką, efektyvią ir pavyzdingą paslaugą.
3. Vetexpertise nėra atsakinga už jokius nuostolius ar sužalojimus, kurie nėra tiesiogiai sukelti šios sutarties pažeidimo arba kurių prevencija nebuvo įmanoma tuo metu, kai buvo suteikta klinikinė konsultacija. Vetexpertise neatsako už jokius ekonominius kliento nuostolius.
4. Niekas šioje sutartyje nėra apribota ar neįtraukta, jei kuri nors šalis nesilaiko įsipareigojimų ir įsipareigojimų (1) dėl mirties ar kūno sužalojimo dėl neatsargumo, (2) dėl klaidingo aiškinimo ar sukčiavimo, arba (3) dėl bet kokių kitas veiksmas, neveikimas ar pareiga, kurių neriboja ar neįtraukia įstatymai.
Trečiųjų šalių teisių nebuvimas
1. Vetexpertise ir klientas susitaria, kad ši sutartis yra išimtinė abiem šalims ir kad trečiųjų šalių dalyvavimas neleidžiamas. Todėl trečiosioms šalims, neįtrauktoms į šią sutartį, neleidžiama taikyti jokių čia nustatytų sąlygų.
Teisinė bazė ir jurisdikcija
1. Šią sutartį ir bet kokį ginčą ar pretenziją (įskaitant ginčus ir nesutartines pretenzijas), kylančius iš šios sutarties sąlygų arba su jomis susijusius ir pagal susitarimą, kurį šalys prisiėmė Vetexpertise paslaugų teikimo sąlygose, reglamentuoja ir atsiskaitoma pagal Portugalijos Respublikos Vyriausybėje galiojančius įstatymus. Portugalijos teismai yra vieninteliai, turintys jurisdikciją šiose bylose.
2. Kilus bet kokiems iškilusiems klausimams, susijusiems su pateiktomis sąlygomis, abi šalys parenka Bragos apygardos („Comarca“) teismą, aiškiai atsisakydamos bet kokio kito teismo.
3. Nesant/tylus bus vadovaujamasi galiojančiais įstatymais, galiojančiais teisės aktais ir dar Civiliniu kodeksu.
4. Sutartis bus sudaryta portugalų ir anglų kalbomis, vyraujančiomis portugalų kalba, jei kiltų prieštaravimų dėl bet kurios joje esančios sąlygos aiškinimo.
Baigiamosios nuostatos
Šalys tiesiogiai ar netiesiogiai, žodžiu ar raštu nesusitarė dėl nieko kito dėl šios Sutarties reglamentuojamų dalykų, išskyrus tai, kas nurodyta atitinkamuose šios sutarties punktuose, kurių pakeitimas galios tik tuo atveju, jei bus pateiktas raštu ir pasirašytas. abi susitariančiosios šalys, aiškiai nurodydamos kiekvieną iš pakeistą, įtrauktą ir (arba) išbrauktą sąlygą ir naują formuluotę.